dimanche 5 avril 2026

Joyeuses Pâques à toutes et tous !

Christ est ressuscité !
 
Je sais, tous les ans je vous le dis, ça paraît extraordinaire et même aberrant, contre-nature, et pourtant c’est comme ça pour tous les chrétiens (et j’en suis), parce que justement c’est extraordinaire, aberrant et même contre-nature : C’est tout simplement divin !!!
Il faut savoir l’admettre et il est vrai que ce moment unique dans l’histoire de l’humanité n’aura pas tout de suite été repris par les réseaux sociaux (qui n’avaient pas la forme qu’on leur connaît de nos jours), car il aura fallu attendre 50 jours (autrement dit la Pentecôte) pour que la nouvelle commence à être diffusée aux 4 coins de l’univers connu et accessible, tellement c’était sidérant !
 
Maintenant, sans même les parler, je peux diffuser à moâ tout seul dans toutes les langues et dialectes accessibles du moment et, figurez-vous, que je ne vais pas me gêner pour porter haut et fort mon vœu du moment :
 
Мшаԥныҳәа шәыдысныҳәалоит!
Seulamat uroe raya Paskah keu droeneuh mandum!
Paska maber bot in!
Meqe faasika koh!
Geseënde Paasfees vir jou!
Gëzuar Pashkën për ju!
Frohe Ostern!
Paska maber iri!
መልካም ፋሲካ ይሁንላችሁ!
Happy Easter to you!
عيد فصح سعيد!
Շնորհավոր Սուրբ Զատիկ ձեզ!
আপোনালোকলৈ ইষ্টাৰৰ শুভেচ্ছা থাকিল!
Баркула нужеда Пасхаялъул байрам!
ईस्टर के बहुत बहुत बधाई!
¡Jumanakax Pascua urux wali kusisitaw jikxatasipxta!
Pasxa bayramınız mübarək!
Һеҙҙе Пасха байрамы менән!
Rahajeng Rahina Paskah majeng ring semeton sami!
ترا ایسٹر ءِ مبارک بات!
Paskɛ hɛrɛ ka kɛ aw ye!
Paki kpa man amun!
Pazko zoriontsua zuri!
Selamat wari Paskah man bandu kerina!
Selamat Paskah ma bani nasiam!
Selamat Paskah ma di hamu!
Pasika uwa nsansa kuli imwe!
আপনাকে ইস্টারের শুভেচ্ছা!
Selamat Paskah buat lu!
रउरा सभे के ईस्टर के शुभकामना!
Maogmang Pasko nin Pagkabuhay saindo!
З Вялікаднем вас!
ပျော်ရွှင်စရာ အီစတာပွဲတော်ဖြစ်ပါစေ။
Sretan Uskrs!
Таанадта Сагаалганаар амаршалнаб!
Pask laouen deoc'h !
Честит Великден!
祝你復活節快樂!
Feliç Pasqua!
Malipayong Pasko sa Pagkabanhaw kanimo!
Felis Pasgua para hamyo!
Pasaka yabwino kwa inu!
复活节快乐!
復活節快樂!
Pwapwa ngeni kemi!
ඔබට සුභ පාස්කු මංගල්‍යයක් වේවා!
행복한 부활절 보내세요!
Bona Pasqua à tè!
Bòn Pak pou ou!
Bonn fet Pak pou zot!
Sretan Uskrs!
Glædelig påske til dig!
عید پاک به شما مبارک!
Aköl ë miɛt ë puɔ̈u tënë yïn!
Paki hɛɛrɛ ka kɛ aw ye!
އީސްޓަރުގެ ތަހުނިޔާ ތިޔަބޭފުޅުންނަށް!
तुसें गी ईस्टर दी मती मती शुभकामनाएं!
Pasika mbotu kuli nduwe!
ཁྱོད་ལུ་ཨིསི་ཊར་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས།
¡Felices Pascuas!
Feliĉan Paskon al vi!
Häid lihavõtteid teile!
Easter ƒe dzidzɔ na wò!
Gleðiligar páskir til tykkum!
Vinaka vakalevu na Siganimate vei kemuni!
Hyvää pääsiäistä sinulle!
Mi ɖu Paki ɖagbe!
Buine Pasche a te!
Lokkich Peaske foar jimme!
Easter kpakpa aha nyɛ!
Càisg sona dhut!
Feliz Pascua para ti!
Pasg Hapus i chi!
გილოცავთ აღდგომას!
Καλό Πάσχα σε εσάς!
Joyeuses Pâques à vous !
¡Vy'apavê Pascua rehe peême!
તમને ઇસ્ટરની શુભકામનાઓ!
Easter lawmhnak nan cungah um ko seh!
Barka da Easter a gare ku!
Hauʻoli Pāska iā ʻoe!
חג פסחא שמח לך!
Malipayon nga paskwa sa inyo!
आपको ईस्टर की शुभकामनाएँ!
Zoo siab Easter rau koj!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Frohe Oostre fer aych!
Selamat Hari Paska ngagai kita!
Ekele dịrị gị maka Ista!
Naragsak a Paskua kadakayo!
Selamat Paskah!
Makivviami quviasuttiarit!
ou encore
ᒪᑭᕝᕕᐊᖑᑦᑎᐊᕆᑦ ᐃᓕᒃᓯᓐᓄᑦ!
Cáisc shona duit!
Gleðilega páska!
Buona Pasqua a tutti!
イースターおめでとうございます!
Sugeng Paskah kanggo sampeyan!
Ngwi pyaw ai Paska Easter rai u ga!
Påskemi pilluarit!
ನಿಮಗೆ ಈಸ್ಟರ್ ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು!
Easter kəjiro nyiro!
Пасха мерекесі құтты болсын!
Khublei Easter ia phi!
រីករាយបុណ្យ Easter ដល់អ្នក!
Paasika nungi ahariimwe!
Pake ya mbote na beno!
Pasika nziza kuri mwe!
Пасха майрамыңыздар менен!
Pake ya mbote na beno!
Norok no Easter ni hambai!
Ыджыд лунӧн тіянӧс!
तुमकां इस्टराचीं परबीं!
Hapi Ista to yu!
Cejna Paskalyayê li we pîroz be!
ou encore
جەژنی ئیستەرتان پیرۆز بێت!
ສຸກສັນວັນ Easter ແກ່ທ່ານ!
Prīceigus Leldīnis jiusim!
(en langue morte…) : Felicem Pascha tibi!
Priecīgas Lieldienas jums!
Buona Pasqua à ti!
Gelukkige Paose veur uch!
Pasika ya esengo na bino!
Linksmų Velykų jums!
Buona Pasqua a te!
Paasika ennungi gye muli!
Paska maber ne un!
Schéi Ouschteren!
Selamat Paskah ri kau ngaseng!
Среќен Велигден за вас!
Salamet Paska ghâbây panjhennengngan!
अहाँ सब के ईस्टर के हार्दिक शुभकामना!
سلامت هاري راي عيدالأضحى كڤد اندا!
Selamat Hari Easter kepada anda!
നിങ്ങൾക്ക് ഈസ്റ്റർ ആശംസകൾ!
Tratry ny Paska ho anao!
L-Għid it-tajjeb lilek!
¡B´a´n q´ij te saqchb´il teya!
Passover mie diu!
Ngā mihi o te Aranga ki a koe!
तुम्हाला ईस्टरच्या हार्दिक शुभेच्छा!
Кугече пайрем дене тыланда!
Easter eo emman ñan kwe!
थानै ईस्टर री घणी-घणी बधाई!
Ki'imak óolal ti' teech Pascua!
ꯑꯗꯣꯃꯗꯥ ꯏꯁ꯭ꯇꯔꯒꯤ ꯌꯥꯏꯐ-ꯄꯥꯎꯖꯦꯜ ꯄꯤꯖꯔꯤ!
Salamaik hari Paskah untuak dunsanak!
Easter lawmna hun hmang rawh u!
Танд Улаан өндөгний баярын мэнд хүргэе!
ߔߊߞߌߛߊߟߌ ߣߌߛߐ߲ߘߌߦߊ ߊߥߵ ߦߋ߫!
¡Kuali Pascua para ta!
Pasika yakanaka kwamuri!
Iphasika elihle kuwe!
Fijne Pasen!
तिमीलाई इस्टरको शुभकामना!
छितः इस्टरया भिन्तुना !
God påske til deg!
Kä Easter mi gɔaa kɛ yɛ!
Bona Pasca a tu!
ତୁମକୁ ଇଷ୍ଟରର ଶୁଭେଚ୍ଛା!
Baga Ayyaana Faasikaa isiniin gahe!
Куадзæны хорзæх уæ уæд!
Ӟечкыласько тӥледыз Паскаен!
اسخا بايرىمىڭىز مۇبارەك بولسۇن!
Sizga Pasxa bayrami muborak bo'lsin!
ایسټر مو مبارک شه!
Masayang Pascua kekayu!
Maliket ya Paskua ed sikayo!
ਤੁਹਾਨੂੰ ਈਸਟਰ ਦੀਆਂ ਮੁਬਾਰਕਾਂ!
تہانوں ایسٹر مبارک ہووے!
Felis Pasku di Resurekshon pa boso!
Happy Easter to yuh!
عید پاک بر شما مبارک!
On njaaraama e Paska!
Maligayang Pasko ng Pagkabuhay sa iyo!
Wesołych Świąt Wielkanocnych!
Feliz Páscoa para você!
ou
Feliz Páscoa para si!
Chaab’il Ralankil choq’ eere!
¡Kusisqa Pascua punchaw qampaq!
Bahtali Patradyi tumenge!
Paște fericit!
Pasika nziza kuri mwebwe!
Счастливой Пасхи, vénéré kamarade « Pal-poux-tine »!
(Même si pour lui c’est la semaine prochaine : Ils suivent les Grecs comme quelques autres…)
Buorit beassážat dutnje!
Manuia le Eseta ia te oe!
Ngia ti Pâques na ala!
भवद्भ्यः ईस्टर-उत्सवस्य शुभकामना!
Ape koak̕ sarhao!
ou
ᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱟᱹᱥᱠᱟᱹ ᱤᱥᱴᱟᱨ!
Paseka e botse go wena!
Срећан Ускрс!
Paseka e monate ho uena!
မႂ်ႇသုင်ဝၼ်းဢီႇသတႃႇ ပီႈၼွင်ႉႁဝ်းၶဝ်!
Isita yakanaka kwamuri!
Buona Pasqua a voi!
Wesołych Wielganoc Wam!
توهان کي ايسٽر مبارڪ هجي!
Veselé Veľkonočné sviatky!
Vesele velikonočne praznike vam želim!
Ciid wanaagsan adiga!
Wilujeng Paskah kanggo anjeun!
Paki sEwa wo bE!
Glad påsk till dig!
Pasaka njema kwako!
LiPhasika lelihle kini!
Пасха муборак бод!
Auê te Easter no outou!
Tafaska tameggazt i kečč!
ⵜⴰⴼⴰⵙⴽⴰ ⵜⴰⵎⴻⴳⴳⴰⵣⵜ ⴼⴻⵍⵍⴰⵡⴻⵏ!
உங்களுக்கு ஈஸ்டர் நல்வாழ்த்துக்கள்!
Пасха бәйрәме белән котлыйм!
Ou (en Crimée)
Сизге Пасха байрамы хайырлы олсун!
qu’on peut transcrire en alphabet latin :
Sizge Pasha bayramı hayırlı olsun!
Veselé Velikonoce!
Декъала хуьлда шу Пасха!
Мӑнкун ячӗпе саламлатӑп сире!
మీకు ఈస్టర్ శుభాకాంక్షలు!
Feliz Páscoa ba imi!
สุขสันต์วันอีสเตอร์!
ཁྱེད་ལ་ཡེ་ཤུའི་འཁྲུངས་སྐར་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཞུ།
ርሑስ በዓል ፋሲካ ይግበረልኩም!
Ista i doo ne cii!
Amamas long Ista long yu!
Fakafiefia'i 'a e Toetu'u kiate kimoutolu!
ನಿಕ್ಲೆಗ್ ಈಸ್ಟರ್ ಶುಭಾಶಯೊಲು!
Пасха байырлалы-биле силерге!
Pasaka muimpe kunudi!
Paseka lerinene eka n'wina!
Paseka e e itumedisang go lona!
Isitara yiwemi kwa imwe!
Paskalyanız kutlu olsun!
Pasha baýramyňyz gutly bolsun!
Easter pa mma mo!
Щасливого Великодня вас!
آپ کو ایسٹر مبارک ہو!
Paseka yavhudi kha inwi!
Chúc bạn một lễ Phục Sinh vui vẻ!
Maupay nga Semana Santa ha iyo!
Ay pàques yu neex
IPasika emnandi kuwe!
Эйиэхэ Паасхаҕа!
א פרייליכן פסח צו דיר!
Ẹ kú Àjọ̀dún Ìrékọjá!
¡Nayecheʼ Pascua para laatu!
IPhasika elihle kuwe!
 
Pour l’Ouïgour, je ne suis pas bien sûr d’avoir correctement orthographié mon message Pascal. Aussi, je vous prie de bien vouloir m’en excuser…
 
On prolonge ce week-end demain, journée fériée, avec un décalage dans nos RDV hebdomadaires pour faire l’inventaire des « faits essentiels » de la semaine précédente et mardi par un billet inspiré de la science en délire.
 
Une nouvelle fois, joyeuses Pâques à toutes et tous !
 
I3
 
Pour mémoire (n’en déplaise à « Pal-Poux-tine ») : « LE PRÉSENT BILLET A ENCORE ÉTÉ RÉDIGÉ PAR UNE PERSONNE « NON RUSSE » ET MIS EN LIGNE PAR UN MÉDIA DE MASSE « NON RUSSE », REMPLISSANT DONC LES FONCTIONS D’UN AGENT « NON RUSSE » !
Post-scriptum : Alexeï Navalny est mort en détention pour ses opinions politiques. Les Russes se condamnent à perpétuité à en supporter toute la honte !
Постскриптум: Алексей Навальный умер в заключении за свои политические взгляды. Россияне обрекают себя на всю жизнь нести весь позор!
Parrainez Renommez la rue de l'ambassade de Russie à Paris en rue Alexeï Navalny (change.org)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire